너만이 나를 숨쉬게 해 ☁️ BoyWithUke - Haha, Hi [가사/번역/해석]

I think we talked about a TV show that you liked
아마 우린 너가 좋아하는 Tv쇼에 대한 이야기를 했던 것 같아
Something I forget 'cause I was thinking,
내가 생각하는 내가 잊은 이유는
"Whoa, are her eyes real?"
'워우.. 이 눈 진짠가?'라는 생각을 했기 때문이야
Ain't no way she gon' be feeling what I feel
내가 느낀 감정을 그녀가 느꼈을리는 없지만
But I guess I'm not a psycho
하지만 내가 정신이상은 아닌 것 같아
'Cause she's sitting in my automobile right now
왜냐면 그녀는 내 차 바로 옆에 앉아 있으니까
Singing as I stir my wheel
운전대를 잡고 노래를 불러
oh dear
오 이런
Like how, it's been well over a year
벌써 1년이라는 시간이 넘었네
I don't believe it
난 믿지 않아
when she says she misses me or when she kisses me
그녀가 내가 보고 싶었다 말하거나 키스를 해도 말이야
There must be an alternative motive I miss
내가 모르는 다른 이유가 있을 테니까
So help me, please,
그러니 제발 나를 도와줘
to understand
이해할 수 있도록
How and why you stuck around
어떻게 그리고 왜 네가 내 곁에 머무르는지
It's like you hopped the fence
이건 마치 너가 울타리를 뛰어 넘은거야
and said nobody is allowed back here
그리고 누구도 되돌아가는 걸 용납할 수 없다 했어
I disregarded all of my fears
난 내 모든 두려움을 무시했어
And I remember when we first spoke words
그리고 난 우리가 처음 했던 단어가 기억나
I say I'm here
'난 여기있어'라고 말했어
One, two,
하나, 둘
three, four
셋, 넷
Haha, hi
안녕?
You've been on my mind
넌 내 마음에 나타났어
I feel quite alright
난 모든 게 다 괜찮은 것 같아
When I've got sights from your pretty eyes
내 시야에 너의 이쁜 눈이 들어왔을 때
I can't find out
난 잘 모르겠어
if you like the sound of my voice
네가 내 목소리를 좋아할지 말이야
It's a little squeaky
약간 간 것 같은데
I try to make it sound deeper for you
널 위해서 낮은 목소리를 내볼께
my baby
너를 위해
Haha, hi
하하, 안녕
You've been on my mind
넌 내 마음에 나타났어
I feel quite alright
난 모든 게 다 괜찮은 것 같아
When I can see your face in the light
빛에 비친 너의 얼굴을 볼 때
I can't find out
난 잘 모르겠어
if you like the sound of my voice
네가 내 목소리를 좋아할지 말이야
It's a little squeaky
약간 간 것 같은데
I try to make it sound deeper for you
널 위해서 낮은 목소리를 내볼께
my baby
너를 위해
I don't appreciate the foliage
난 단풍을 별로 좋아하지 않아
That blocks being in love with you
그건 너와의 사랑에 빠지는 걸 가로막았거든
Falling on each other
서로에게 빠지게 되면
we catch L's
우린 당김을 선택했지만
but mostly W's
대부분 밀어내는 선택을 해
Worry 'bout the lack of time
부족한 시간에 대해 걱정을 하지
another time forget to rhyme
그러곤 박자를 맞추는 걸 까먹어
Forget about them ends in lines
공연에서 끝 따위는 잊어버려
and focus on our aptitude
그리고 우리의 소질에 집중해봐
The poly rhythmic notes upon a measure
복잡한 노트에 적혀있는 음표는
we're the only two
오직 우리 둘뿐이야
Lines in a stanza that don't rhyme
리듬이 맞지 않을 수 있지만
but we somehow do
하지만 우린 어떻게든 해내겠지
Winter comes and takes away the sun
겨울이 찾아와 태양을 가져가 버려도
but I'll follow through
난 끝까지 쫒을 거야
Drawing inspiration from Romeo Montague
Romeo Montague가 나의 모티브야
I lose my brain cells when I'm with you
너와 함께 있으면 난 생각을 할 수 없어
I fell through the fucking room
어떤 빌어먹을 방에서 떨어진 기분이야
When I saw you walking through the hallway zone
네가 복도로 걸어가는 걸 보았을 때
Can't breathe in this altitude
난 이 곳에서 숨을 쉴 수 없었어
I'm left with my screws unloose
난 나사를 푼 상태로 남겨져 있어
And you make me feel so good
그리고 당신은 날 기분 좋게 해줘요
my baby
내 사랑
Haha, hi
안녕?
You've been on my mind
넌 내 마음에 나타났어
I feel quite alright
난 모든 게 다 괜찮은 것 같아
When I've got sights from your pretty eyes
내 시야에 너의 이쁜 눈이 들어왔을 때
I can't find out
난 잘 모르겠어
if you like the sound of my voice
네가 내 목소리를 좋아할지 말이야
It's a little squeaky
약간 간 것 같은데
I try to make it sound deeper for you
널 위해서 낮은 목소리를 내볼께
my baby
너를 위해
Haha, hi
하하, 안녕
You've been on my mind
넌 내 마음에 나타났어
I feel quite alright
난 모든 게 다 괜찮은 것 같아
When I can see your face in the light
빛에 비친 너의 얼굴을 볼 때
I can't find out
난 잘 모르겠어
if you like the sound of my voice
네가 내 목소리를 좋아할지 말이야
It's a little squeaky
약간 간 것 같은데
I try to make it sound deeper for you
널 위해서 낮은 목소리를 내볼께
my baby
너를 위해