Music lylics/English

난 추락하고 있어 🪽 Dylan espeseth - falling faster [가사/번역/해석]

생계형 유학생 2024. 7. 1. 22:24
반응형

 

 

 

I've been dodging all of my friends calls

난 친구들의 연락을 모두 피하고 있어

And I'm really sorry to them all

모두에게 정말 미안함을 느끼지만

But I've been losing it

난 계속해서 미쳐가는 걸

Going off of the deep end

계속해서 땅굴을 파고만 있는 걸

I don't know what the future holds

앞으로 어떻게 될지 나는 잘 모르곘어

Can't imagine myself growing old

늙어가는 내 모습을 상상할 수가 없어

Feel like the whole world's collapsing around me

내 주변 모든 세상이 서서히 무너져 내려가는 것처럼 느껴져

 

I don't know what the hell to do

도대체가 뭘 어떻게 해야할지 모르겠어

I think my sanity is screwed

아무래도 내 정신은 그냥 망했나봐

Feel like I'm drifting alone in space

그냥 우주에서 혼자 떠도는 것처럼 느껴져

 

I've been falling faster

난 더 빨리 추락하고 있어

My mind is going numb

내 정신은 점점 멍청해지고 있어

Life is a big disaster

삶은 큰 재앙과 같아

I'm falling out of touch

난 아무것도 잘 모르겠어

 

I've been having nightmares as of late

난 최근 악몽을 꾸고 있어

Still better than being awake

그래도 깨어있는 것 보다는 나아

I hope I don't fall victim to myself

난 내 자신에게 희생되고 싶지 않아

Don't think my mind will ever change

내 마음이 변하지 않을 거라고 생각하지 말아줘

I think it might be stuck this way

내 생각에 이 길은 막힐 수 있을 것 같아

I've been falling,

난 추락하고 있어

losing hope that anything could save me

어떻게든 날 구할 수 있을거란 희망을 잃고서

I think I might collapse real soon

난 아무래도 곧 쓰러질 것 같아

Burn out and stay inside this room

난 지쳤고 그냥 방에만 갇혀있어

I've been growing bleaker weaker

난 연약고 쓸쓸하게 자라왔어

Fading every moment

지나간 모든 순간들을 

 

I've been falling faster

난 더 빨리 추락하고 있어

My mind is going numb

내 정신은 점점 멍청해지고 있어

Life is a big disaster

삶은 큰 재앙과 같아

I'm falling out of touch

난 아무것도 잘 모르겠어

 

I've been dodging all of my friends calls

난 친구들의 연락을 모두 피하고 있어

And I'm really sorry to them all

모두에게 정말 미안함을 느끼지만

But I've been losing it

난 계속해서 미쳐가는 걸

Going off of the deep end

계속해서 땅굴을 파고만 있는 걸

 

 

반응형