-
Anson Seabra - Hindenburg lover카테고리 없음 2021. 1. 6. 11:38반응형
We were floating for days
우린 며칠동안 떠다녔잖아
We were flying the way우리는 날아가고 있었잖아
That doves do저 새들이 그러듯
And I loved you그리고 난 널 사랑했어
We were sailing the sky
우리는 하늘을 항해했고
Watching the clouds passing by구름이 지나가는 걸 봤어
Like a dreamland마치 환상처럼
where should we land?
어디에 내려야 할까?
Yeah, we were invincible
맞아, 우리는 완전했었고
That's what they said사람들도 그렇게 말했어
So indivisible떨어뜨릴 순 없었어
Wherever we went우리가 어디를 가든지
Higher and higher점점 더 위로
I guess that we had it all우린 모든 걸 다 가졌다고 생각했는데
Light up the sky and then하늘을 환하게 밝혔고
We thought that we'd never fall우린 절대로 추락할 일 따위는 없다고 생각했어
You were my Hindenburg lover
넌 내게 비행선과 같은 사랑이자 사고였어
we were flying away
우린 날아가고 있었지
Then we took a wrong turn and it was all up in flames우리는 방향을 잘 못 틀었고, 모든게 다 타버렸어
And now I'm staring at the wreckage tryin' to make it okay그리고 이제 난 괜찮아지기 위해 남아있는 흔적을 보고 있어
And I guess I got burned from the scars on my heart아무래도 내 마음에 흉 때문에 난 화상을 입은 것 같아
And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start
처음부터 몰랐다고 한다면 그건 거짓말이겠지
That there was something in between us that would tear us apart우리의 사이를 이렇게 갈라놓을 무언가가 있었다는 건
Oh, yeah그래
I can still see your face
난 여전히 네가 보여
Looking back through the flames저 불꽃의 뒷 편으로
And I search it그렇게 난 찾고 있어
Was it worth it?그럴... 가치가 있었는지
No, I don't mind the smoke
연기 따위는 신경쓰지 않아
But your tears make me choke하지만 너의 눈물을 날 숨막히게 만들어
Are you okay?괜찮아..?
Should I go away?
내가 떠나가는게 나을까?
Yeah, we were invincible
맞아, 우리는 완전했었고
That's what they said사람들도 그렇게 말했어
So indivisible떨어뜨릴 순 없었어
Wherever we went우리가 어디를 가든지
Higher and higher점점 더 위로
I guess that we had it all우린 모든 걸 다 가졌다고 생각했는데
Light up the sky and then하늘을 환하게 밝혔고
We thought that we'd never fall우린 절대로 추락할 일 따위는 없다고 생각했어
You were my Hindenburg lover
넌 내게 비행선과 같은 사랑이자 사고였어
we were flying away
우린 날아가고 있었지
Then we took a wrong turn and it was all up in flames우리는 방향을 잘 못 틀었고, 모든게 다 타버렸어
And now I'm staring at the wreckage tryin' to make it okay그리고 이제 난 괜찮아지기 위해 남아있는 흔적을 보고 있어
Oh, yeah
맞아
And I guess I got burned from the scars on my heart
아무래도 내 마음에 흉 때문에 난 화상을 입은 것 같아
And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start
처음부터 몰랐다고 한다면 그건 거짓말이겠지
That there was something in between us that would tear us apart우리의 사이를 이렇게 갈라놓을 무언가가 있었다는 건
Oh, yeah그래
Oh, yeah
맞아
And I guess I got burned from the scars on my heart
아무래도 내 마음에 흉 때문에 난 화상을 입은 것 같아
And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start
처음부터 몰랐다고 한다면 그건 거짓말이겠지
That there was something in between us that would tear us apart우리의 사이를 이렇게 갈라놓을 무언가가 있었다는 건
Oh, yeah그래
And I guess I got burned from the scars on my heart
아무래도 내 마음에 흉 때문에 난 화상을 입은 것 같아
And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start
처음부터 몰랐다고 한다면 그건 거짓말이겠지
That there was something in between us that would tear us apart우리의 사이를 이렇게 갈라놓을 무언가가 있었다는 건
Oh, yeah그래
반응형