Anson Seabra - Hindenburg lover :: Carta

ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Anson Seabra - Hindenburg lover
    카테고리 없음 2021. 1. 6. 11:38
    반응형

    We were floating for days

    우린 며칠동안 떠다녔잖아
    We were flying the way

    우리는 날아가고 있었잖아
    That doves do

    저 새들이 그러듯
    And I loved you

    그리고 난 널 사랑했어

    We were sailing the sky

    우리는 하늘을 항해했고
    Watching the clouds passing by

    구름이 지나가는 걸 봤어
    Like a dreamland

    마치 환상처럼

    where should we land?

    어디에 내려야 할까?

     

    Yeah, we were invincible

    맞아, 우리는 완전했었고
    That's what they said

    사람들도 그렇게 말했어
    So indivisible

    떨어뜨릴 순 없었어
    Wherever we went

    우리가 어디를 가든지
    Higher and higher

    점점 더 위로 
    I guess that we had it all

    우린 모든 걸 다 가졌다고 생각했는데
    Light up the sky and then

    하늘을 환하게 밝혔고
    We thought that we'd never fall

    우린 절대로 추락할 일 따위는 없다고 생각했어

    You were my Hindenburg lover

    넌 내게 비행선과 같은 사랑이자 사고였어

    we were flying away

    우린 날아가고 있었지
    Then we took a wrong turn and it was all up in flames

    우리는 방향을 잘 못 틀었고, 모든게 다 타버렸어
    And now I'm staring at the wreckage tryin' to make it okay

    그리고 이제 난 괜찮아지기 위해 남아있는 흔적을 보고 있어

    And I guess I got burned from the scars on my heart

    아무래도 내 마음에 흉 때문에 난 화상을 입은 것 같아

    And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start

    처음부터 몰랐다고 한다면 그건 거짓말이겠지
    That there was something in between us that would tear us apart

    우리의 사이를 이렇게 갈라놓을 무언가가 있었다는 건
    Oh, yeah

    그래

     

    I can still see your face

    난 여전히 네가 보여
    Looking back through the flames

    저 불꽃의 뒷 편으로
    And I search it

    그렇게 난 찾고 있어
    Was it worth it?

    그럴... 가치가 있었는지

    No, I don't mind the smoke

    연기 따위는 신경쓰지 않아
    But your tears make me choke

    하지만 너의 눈물을 날 숨막히게 만들어
    Are you okay? 

    괜찮아..? 

    Should I go away?

    내가 떠나가는게 나을까?

     

    Yeah, we were invincible

    맞아, 우리는 완전했었고
    That's what they said

    사람들도 그렇게 말했어
    So indivisible

    떨어뜨릴 순 없었어
    Wherever we went

    우리가 어디를 가든지
    Higher and higher

    점점 더 위로 
    I guess that we had it all

    우린 모든 걸 다 가졌다고 생각했는데
    Light up the sky and then

    하늘을 환하게 밝혔고
    We thought that we'd never fall

    우린 절대로 추락할 일 따위는 없다고 생각했어

    You were my Hindenburg lover

    넌 내게 비행선과 같은 사랑이자 사고였어

    we were flying away

    우린 날아가고 있었지
    Then we took a wrong turn and it was all up in flames

    우리는 방향을 잘 못 틀었고, 모든게 다 타버렸어
    And now I'm staring at the wreckage tryin' to make it okay

    그리고 이제 난 괜찮아지기 위해 남아있는 흔적을 보고 있어

     

    Oh, yeah

    맞아

    And I guess I got burned from the scars on my heart

    아무래도 내 마음에 흉 때문에 난 화상을 입은 것 같아

    And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start

    처음부터 몰랐다고 한다면 그건 거짓말이겠지
    That there was something in between us that would tear us apart

    우리의 사이를 이렇게 갈라놓을 무언가가 있었다는 건
    Oh, yeah

    그래

    Oh, yeah

    맞아

    And I guess I got burned from the scars on my heart

    아무래도 내 마음에 흉 때문에 난 화상을 입은 것 같아

    And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start

    처음부터 몰랐다고 한다면 그건 거짓말이겠지
    That there was something in between us that would tear us apart

    우리의 사이를 이렇게 갈라놓을 무언가가 있었다는 건
    Oh, yeah

    그래

    And I guess I got burned from the scars on my heart

    아무래도 내 마음에 흉 때문에 난 화상을 입은 것 같아

    And I'd be lyin' if I said I didn't know from the start

    처음부터 몰랐다고 한다면 그건 거짓말이겠지
    That there was something in between us that would tear us apart

    우리의 사이를 이렇게 갈라놓을 무언가가 있었다는 건
    Oh, yeah

    그래

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.