I let out too many feelings, 난 너무 많은 감정을 뱉어냈어 shit, I should've kept in 제길, 그냥 참았어야 했는데 Probably should've left 'em all unsaid 모든 것을 쏟아내지 말았어야 했는데 Didn't wanna scare you 너를 겁주고 싶었던 게 아니야 just wanted to be near you 그저 네 곁에 있고 싶었을 뿐이야 Wanted you to hear what's in my head 그냥 내 생각을 알아줬으면 했었어 You know, I'll take it back if 알잖아, 내가 한 말들은 모두 취소할게 You take me back too, 네가 만약 다시 돌아온다면..
It wasn't enough, to be honest 너무 솔직했기 때문에 충분하지 않았었어 Should've been dust in my pocket 주머니 속 먼지처럼 그냥 내버려 둬야만 했어 I had enough but I lost it all 난 완벽했었지만 이젠 모든 걸 잃고 말았지 You're doing fine, I'm not coping 넌 잘 견뎌내지만, 난 그러지를 못 해 If there was something, it's broken 뭔가가 있었다면 그건 부러져 있을 거야 I had enough but I lost it all 난 완벽했었지만 이젠 모든 걸 잃고 말았어
Try to tell you I don't care 이젠 신경쓰지 않는다고 네게 말해볼께 As long as we can still be friends 우리가 다시 친구로 남을 수 있다면 I know I wasn't thinking, 나도 알아, 내가 생각이 없었다는 거 if I had of listened to the other voice inside my head 만약 내 머릿속에 또 다른 목소리가 들렸었다면 You wouldn't be gone 너는 떠나지 않았었겠지 You left my light on 넌 내 마음에 불을 켜두고 떠났어
It wasn't enough, to be honest 너무 솔직했기 때문에 충분하지 않았었어 Should've been dust in my pocket 주머니 속 먼지처럼 그냥 내버려 둬야만 했어 I had enough but I lost it all 난 완벽했었지만 이젠 모든 걸 잃고 말았지 You're doing fine, I'm not coping 넌 잘 견뎌내지만, 난 그러지를 못 해 If there was something, it's broken 뭔가가 있었다면 그건 부러져 있을 거야 I had enough but I lost it all 난 완벽했었지만 이젠 모든 걸 잃고 말았어
I put it all on 난 모든 걸 걸었어 You being open 네가 마음을 열거라고 And you left my light on 넌 내 마음에 불을 켜두고 떠났으니까 Now I'm the quiet one 이제 난 침묵을 지킬게 And it's like, honestly 그리고 솔직히 말하자면 Honesty is killing me lately 그 솔직함이 나를 죽이고 있어 This time, honestly 이 순간, 솔직히 말하자면 Honesty is killing me right now 그 솔직함이 지금 나를 죽이고 있어 Hm, it's killing me right now 그 솔직함이 나를 죽이고 있어
It wasn't enough, to be honest 너무 솔직했기 때문에 충분하지 않았었어 Should've been dust in my pocket 주머니 속 먼지처럼 그냥 내버려 둬야만 했어 I had enough but I lost it all 난 완벽했었지만 이젠 모든 걸 잃고 말았지 You're doing fine, I'm not coping 넌 잘 견뎌내지만, 난 그러지를 못 해 If there was something, it's broken 뭔가가 있었다면 그건 부러져 있을 거야 I had enough but I lost it all 난 완벽했었지만 이젠 모든 걸 잃고 말았어