-
외로움에 거울 속의 나와 대화를 하곤 해 🪞 Rxseboy - i'm a ghost but it hurts [가사/번역/해석]카테고리 없음 2021. 8. 15. 21:58반응형
Yeah, listen close to my words, yeah
내 말에 귀 기울여줘
I'm a ghost, but it hurts, yeah
난 유령이지만 여전히 아픔을 느껴
I got thrown to the curb, uh
난 내동댕이쳐졌어
All alone it's a curse, yeah
혼자인 것은 저주야
Put my soul in a verse, whoa
내 영혼을 한 소절에 담아봐
They don't know how it works, yeah
그들은 이게 어떻게 작동하는지 모르지
I've been searching for a new life
나는 새로운 삶을 찾고 있어
See the stepping stones in the dirt? Yeah
진흙 속에 묻혀있는 징검다리가 보이지?
I want everyone to love me
난 모두가 날 사랑해주길 원해
I want everyone to trust me
난 모두가 날 믿었으면 좋겠어
Not gonna happen, I think about this every day
그럴 일은 없지만, 난 이런 생각을 매일 매일 하곤 해
And dream about it every night, what am I lacking?
그리고 매일 밤 꿈을 꿔, 나는 무엇이 부족한 걸까?
Conversations in the mirror
거울과의 대화
No, I ain't never been a rear view
아니, 난 뒷모습을 본 적 없어
Driving alone, got no music playing when I'm steering
혼자서 운전을 해, 아무런 노래도 틀지 않고서
Hope you like it when you hear it, yeah
네가 이걸 들었을 때, 좋아했으면 좋겠다
I'm doing this for myself
이건 나를 위해서 하는 거야
I'm doing this to survive
내가 살아남기 위해서 그러는 거야
I just wanna feel alive
난 살아있다는 기분을 느끼고 싶어
Got some regrets in my head but
머릿속에선 후회가 되지만
I'm pushing them all to the side
난 모든 것들을 옆으로 치워버릴꺼야
I, wanna go hard, going so far
나는 조금 더 열심히 하고 싶고 더 멀리 가고 싶어
Feeling so low, on my solo
난 홀로 기분이 정말 우울해
Body so cold, going so numb
몸은 차갑고 점점 무감각해져
Like a sore thumb, stick out too much
아픈 엄지처럼 너무 눈에 띄여
Definition of a bad decision
잘못된 결정의 정의는
Never told me that I had to listen
말을 들었어야 한다는 걸 알려주지 않았어
I was always on a path to glisten
나는 항상 반짝이는 길을 걷고 있었어
Broke boy with a castle vision
부서진 소년과 환상의 성
Yeah, now they're tearing me down
그래, 이젠 그들이 나를 무너뜨리고 있어
Can't find a crown
난 왕관을 찾을 수 없어
Can't make a sound
소리조차 낼 수 없는 걸
I couldn't show em' what I am about
난 내가 무엇인지 보여줄 수 조차도 없는 걸
Yeah, listen close to my words, yeah
내 말에 귀 기울여줘
I'm a ghost, but it hurts, yeah
난 유령이지만 여전히 아픔을 느껴
I got thrown to the curb, uh
난 내동댕이쳐졌어
All alone it's a curse, yeah
혼자인 것은 저주야
Put my soul in a verse, whoa
내 영혼을 한 소절에 담아봐
They don't know how it works, yeah
그들은 이게 어떻게 작동하는지 모르지
I've been searching for a new life
나는 새로운 삶을 찾고 있어
See the stepping stones in the dirt? Yeah
진흙 속에 묻혀있는 징검다리가 보이지?
I want everyone to love me
난 모두가 날 사랑해주길 원해
I want everyone to trust me
난 모두가 날 믿었으면 좋겠어
Not gonna happen, I think about this every day
그럴 일은 없지만, 난 이런 생각을 매일 매일 하곤 해
And dream about it every night, what am I lacking?
그리고 매일 밤 꿈을 꿔, 나는 무엇이 부족한 걸까?
Conversations in the mirror
거울과의 대화
No, I ain't never been a rear view
아니, 난 뒷 모습을 본 적 없어
Driving alone, got no music playing when I'm steering
혼자서 운전을 해, 아무런 노래도 틀지 않고서
Hope you like it when you hear it, yeah
네가 이걸 들었을 때, 좋아했으면 좋겠다
listen close to my words, yeah
내 말에 귀 기울여줘
I'm a ghost, but it hurts, yeah
난 유령이지만 여전히 아픔을 느껴
I got thrown to the curb, uh
난 내동댕이쳐졌어
All alone it's a curse, yeah
혼자인 것은 저주야
Put my soul in a verse, whoa
내 영혼을 한 소절에 담아봐
They don't know how it works, yeah
그들은 이게 어떻게 작동하는지 모르지
I've been searching for a new life
나는 새로운 삶을 찾고 있어
See the stepping stones in the dirt? Yeah
진흙 속에 묻혀있는 징검다리가 보이지?
반응형