I think we talked about a TV show that you liked 아마 우린 너가 좋아하는 Tv쇼에 대한 이야기를 했던 것 같아 Something I forget 'cause I was thinking, 내가 생각하는 내가 잊은 이유는 "Whoa, are her eyes real?" '워우.. 이 눈 진짠가?'라는 생각을 했기 때문이야 Ain't no way she gon' be feeling what I feel 내가 느낀 감정을 그녀가 느꼈을리는 없지만 But I guess I'm not a psycho 하지만 내가 정신이상은 아닌 것 같아 'Cause she's sitting in my automobile right now 왜냐면 그녀는 내 차 바로 옆에 앉아 있으니까 Singing as I stir my wheel 운전대를 잡고 노래를 불러 oh dear 오 이런 Like how, it's been well over a year 벌써 1년이라는 시간이 넘었네 I don't believe it 난 믿지 않아 when she says she misses me or when she kisses me 그녀가 내가 보고 싶었다 말하거나 키스를 해도 말이야 There must be an alternative motive I miss 내가 모르는 다른 이유가 있을 테니까 So help me, please, 그러니 제발 나를 도와줘 to understand 이해할 수 있도록 How and why you stuck around 어떻게 그리고 왜 네가 내 곁에 머무르는지 It's like you hopped the fence 이건 마치 너가 울타리를 뛰어 넘은거야 and said nobody is allowed back here 그리고 누구도 되돌아가는 걸 용납할 수 없다 했어 I disregarded all of my fears 난 내 모든 두려움을 무시했어 And I remember when we first spoke words 그리고 난 우리가 처음 했던 단어가 기억나 I say I'm here '난 여기있어'라고 말했어
One, two, 하나, 둘 three, four 셋, 넷
Haha, hi 안녕? You've been on my mind 넌 내 마음에 나타났어 I feel quite alright 난 모든 게 다 괜찮은 것 같아 When I've got sights from your pretty eyes 내 시야에 너의 이쁜 눈이 들어왔을 때 I can't find out 난 잘 모르겠어 if you like the sound of my voice 네가 내 목소리를 좋아할지 말이야 It's a little squeaky 약간 간 것 같은데 I try to make it sound deeper for you 널 위해서 낮은 목소리를 내볼께 my baby 너를 위해
Haha, hi 하하, 안녕 You've been on my mind 넌 내 마음에 나타났어 I feel quite alright 난 모든 게 다 괜찮은 것 같아 When I can see your face in the light 빛에 비친 너의 얼굴을 볼 때 I can't find out 난 잘 모르겠어 if you like the sound of my voice 네가 내 목소리를 좋아할지 말이야 It's a little squeaky 약간 간 것 같은데 I try to make it sound deeper for you 널 위해서 낮은 목소리를 내볼께 my baby 너를 위해
I don't appreciate the foliage 난 단풍을 별로 좋아하지 않아 That blocks being in love with you 그건 너와의 사랑에 빠지는 걸 가로막았거든 Falling on each other 서로에게 빠지게 되면 we catch L's 우린 당김을 선택했지만 but mostly W's 대부분 밀어내는 선택을 해 Worry 'bout the lack of time 부족한 시간에 대해 걱정을 하지 another time forget to rhyme 그러곤 박자를 맞추는 걸 까먹어 Forget about them ends in lines 공연에서 끝 따위는 잊어버려 and focus on our aptitude 그리고 우리의 소질에 집중해봐 The poly rhythmic notes upon a measure 복잡한 노트에 적혀있는 음표는 we're the only two 오직 우리 둘뿐이야 Lines in a stanza that don't rhyme 리듬이 맞지 않을 수 있지만 but we somehow do 하지만 우린 어떻게든 해내겠지 Winter comes and takes away the sun 겨울이 찾아와 태양을 가져가 버려도 but I'll follow through 난 끝까지 쫒을 거야 Drawing inspiration from Romeo Montague Romeo Montague가 나의 모티브야
I lose my brain cells when I'm with you 너와 함께 있으면 난 생각을 할 수 없어 I fell through the fucking room 어떤 빌어먹을 방에서 떨어진 기분이야 When I saw you walking through the hallway zone 네가 복도로 걸어가는 걸 보았을 때 Can't breathe in this altitude 난 이 곳에서 숨을 쉴 수 없었어 I'm left with my screws unloose 난 나사를 푼 상태로 남겨져 있어 And you make me feel so good 그리고 당신은 날 기분 좋게 해줘요 my baby 내 사랑
Haha, hi 안녕? You've been on my mind 넌 내 마음에 나타났어 I feel quite alright 난 모든 게 다 괜찮은 것 같아 When I've got sights from your pretty eyes 내 시야에 너의 이쁜 눈이 들어왔을 때 I can't find out 난 잘 모르겠어 if you like the sound of my voice 네가 내 목소리를 좋아할지 말이야 It's a little squeaky 약간 간 것 같은데 I try to make it sound deeper for you 널 위해서 낮은 목소리를 내볼께 my baby 너를 위해
Haha, hi 하하, 안녕 You've been on my mind 넌 내 마음에 나타났어 I feel quite alright 난 모든 게 다 괜찮은 것 같아 When I can see your face in the light 빛에 비친 너의 얼굴을 볼 때 I can't find out 난 잘 모르겠어 if you like the sound of my voice 네가 내 목소리를 좋아할지 말이야 It's a little squeaky 약간 간 것 같은데 I try to make it sound deeper for you 널 위해서 낮은 목소리를 내볼께 my baby 너를 위해