And these cold sick dreams 이 식어버린 아픈 꿈들에 Got my ears to bleed 제 귀에선 피가 흘러내려요 So i smoke 2 blunts under 그래서 전 독한 담배를 피우죠 Autumn leaves 가을잎은 떨어지고 Now my lungs go numb 이미 제 폐는 마비 됐어요 And these feelings freeze 그리고 감정은 얼어붙죠 But i can't help think 하지만 전 생각할 수 밖에 없어요 Bout ur love in spring 그 봄날의 당신의 사랑에 대해 So i drove back home with 그래서 전 집으로 돌아왔죠 These black scraped doors 문에 상처가 난 차를 몰고 And my chest felt shit so i smoked some more 그리고 답답한 마음에 담배를 더 입에 물어요 And my friends out back 제 친구들은 밖에 있어요 In the sunroom porch 볕이 드는 현관에서 While im passed out cold on this basement floor 제가 지하실에서 차갑게 식어가는 동안
She been getting high with the door locked 그녀는 문을 잠근 채 취해있어요 Paranoid thoughts when the phone talk 통화를 하는 동안 찾아오는 편집증 I can feel the rain on the sidewalk 전 비를 맞으며 길을 걸어가고 있어요 Thinking bout our time on the boardwalk 해변을 거닐던 그날의 우리를 기억하며 Haven't been friеd in a minute 한 순간도 두려웠던 적이 없었죠 But imma hit this blunt till its finished 하지만 전 이 모든 걸 끝내버렸어요 Im a asshole 전 병신이에요 i admit it 당연한 말이지만 But i can't dеal with thoughts ive been given 하지만 지금의 저로서는 아무것도 할 수 없죠 And its hard to speak with my mental health 그리고 제 정신건강에 대해 말하긴 어렵네요 So i sip some more in this cheap hotel 그래서 전 이 싸구려 호텔에서 마시고 있죠 And its hard to trust when i hate myself 그리고 찾아오는 자기혐오는 스스로를 믿기 힘들게 만들죠 But i loved you more then life itself 하지만 이 삶보다도 전 당신을 사랑했어요
I smoke too much 너무 많이 피웠지만 But i love that numb 전 이 멍한 상태가 좋아요 My eyes glued shut 전 눈을 꽉 감았고 In this bed im stuck 이 침대에 갇혀있죠 I hate the thoughts that i get in the morning 전 날이 밝으면 마주할 것들이 싫어요 Don't think about the calls n the texts im ignoring 전화나 문자를 할 생각을 말아줘요 I lost it all 전 모든 걸 잃었으니까 And i broke at last 그리고 전 마침내 무너졌으니까 Took a marker out for my heart shaped cast 제 심장을 표시해 놨어요 I loved you more than i hate my past 전 제 빌어먹을 과거보다도 당신을 사랑했어요 I needed you here when it all went bad 모든 일이 잘 못 된 방향으로 흘러갈 때, 전 당신이 있어주길 바랬죠 I did it again 제가 또 그랬네요 I told myself id be fine when it ends 모든 것을 끝날 때, 스스로에게 괜찮다 말했죠 I miss the blood on my lips 전 제 입술에 고인 피가 좋아요 The taste of it there when we kissed 저희가 키스했을 때의 맛과 닮았거든요 N it went down 그게 전부니까요 I remember the call 제가 기억하는 전화에선 I remember the sound of ur voice 당신의 목소리가 기억에 남네요 Telling me 내게 말해줘요 Telling me 내게 말해줘요 Over n over 몇 번이고 반복해서 But all i could hear was the noise 하지만 제가 들을 수 있던 건 잡음뿐이었죠 Fell for those drugs too fast 약들은 너무 빨리 돌아요 N im drinking my thoughts away 전 남은 기억까지 모두 마셔버렸죠 Won't feel the pain 고통 따위는 없을 거에요 The sh!t in my stomach got me numb to this 제 뱃속의 빌어먹을 것들은 절 마비시키겠죠 Not feeling it 아무것도 느낄 수 없어요 Keep filling my cup 제 컵을 채워주세요 Everything is fine 모든 것이 다 괜찮으니까 I'm good at bottling it up 전 감정조절을 잘 하니까요 I was thinking that 전 그걸 생각하고 있어요 It hurts to know you'd never take it back 당신이 돌려받지 못 할 걸 생각하니 좀 아프네요 N its kinda sad 약간 슬픈 감정과 같아요 Really miss the things that we had 우리가 한때 가졌던 것들이 정말 그리워요
And these cold sick dreams 이 식어버린 아픈 꿈들은 Got my ears to bleed 제 귀에선 피가 흘러내려요 So i smoke 2 blunts under 그래서 전 독한 담배를 피우죠 Autumn leaves 나뭇잎은 물들고 Now my lungs go numb 이미 제 폐는 마비 됐어요 And these feelings freeze 그리고 감정은 얼어붙죠 But i can't help think 하지만 전 생각할 수 밖에 없어요 Bout ur love in spring 그 봄날의 당신의 사랑에 대해 So i drove back home with 그래서 전 집으로 돌아왔죠 These black scraped doors 문에 상처가 난 차를 몰고 And my chest felt shit so i smoked some more 그리고 답답한 마음에 담배를 더 입에 물어요 And my friends out back 제 친구들은 밖에 있어요 In the sunroom porch 볕이 드는 현관에서 While im passed out cold on this basement floor 제가 지하실에서 차갑게 식어가는 동안