[내가듣는노래] Lolo Zouaï - Moi [가사/번역/해석] :: Carta

ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [내가듣는노래] Lolo Zouaï - Moi [가사/번역/해석]
    Music lylics/World 2020. 2. 20. 00:05
    반응형

     

     

     

    Je ne suis pas chez moi 집을 비운지 오래

    Chez moi 집을 비운지.

    Je ne suis pas chez moi 집에서 멀리 떨어져온지,

    Chez moi, chez moi 오래, 오래.

    Moi—je ne suis 난 지금 집에

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (Moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, chez moi 집에 없어.

    Je ne suis 난 지금 집에

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (Moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 집에 없어

    Chez-ez moi, chez 집 밖이야

     

    Yeah, I been in limbo 모두에게 잊혀져 있네.

    On my own, on my own 불행히도 난 지금 혼자야

    Since I left San Francisco, 샌프란 시스코에서 발을 뗀 이후로

    Now home is where I lay my pillow, oh 등을 기대는 곳이 곧 내 집이 되어버렸지

    Red lips, no kiss, and I'm gone 빨간 입술위 키스도 없이, 눈을 감네

     

    Hit 'em with the bilingual 두 개의 다른 언어를 구사해,

    Je sais que je m'en vais 그래, 난 떠나고 없어

    You won't see me again 날 다신 보지 못할 거야

    Je ne suis pas 난 떠나고 없어

    Moi—je ne suis 난 지금 집에,

     

    Je ne suis pas chez moi 집을 비운지 오래

    Chez moi 집을 비운지.

    Je ne suis pas chez moi 집에서 멀리 떨어져온지,

    Chez moi, chez moi 오래, 오래.

    Moi—je ne suis 난 지금 집에

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (Moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, chez moi 집에 없어.

    Je ne suis 난 지금 집에

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (Moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 집에 없어

    Chez-ez moi, chez 집 밖이야

     

    Nascar jacket and a short skirt 짧은 치마 차림에 걸친 라이더 자켓

    He fell in love and he got hurt 그는 이 모습에 반했다 시련 당했지

    I'm leavin' tonight 오늘 밤 날 찾지마

    He's not on my mind 내가 신경 쓰는 건 네가 아니거든

    I ride solo 나 혼자 갈 길 갈 거야

    Three passport photos 여권 사진 세장을 챙겨선,

    Don't hold on 붙잡지마

    Burn rubber, I'm gone 쏜살같이 떠나버릴 테니까

     

    Hit 'em with the bilingual 두 개의 다른 언어를 구사해,

    Je sais que je m'en vais 그래, 난 떠나고 없어

    You won't see me again 날 다신 보지 못할 거야

    Je ne suis pas 난 떠나고 없어

    Moi—je ne suis 난 지금 집에,

     

    Je ne suis pas chez moi 집을 비운지 오래

    Chez moi 집을 비운지.

    Je ne suis pas chez moi 집에서 멀리 떨어져온지,

    Chez moi, chez moi 오래, 오래.

    Moi—je ne suis 난 지금 집에

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (Moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, chez moi 집에 없어.

    Je ne suis 난 지금 집에

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (Moi) 없어, 없어

    Chez-ez moi, -ez moi (-Ez moi) 집에 없어

    Chez-ez moi, chez 집 밖이야

     

    Oh, mon amour 저기요

    You know you're not the one 너도 네가 이런 사람이 아닌 걸 알잖아

    Who can make me stay, oh no, no 날 영원히 붙잡아 줄 그런 사람이.

    This isn't my home, oh no, no 여긴 내가 있을 곳이 아니야

    My heart is on the road 내 마음은 이미 떠나고 없다고.

     

    Stelly make it knock, DJ 비트 바꿔

     

     

     

     

    불어나 배워볼까..?

     

    반응형

    'Music lylics > World' 카테고리의 다른 글

    [내가 듣는 노래] Edith Piaf - La Vie En Rose  (0) 2020.01.23

    댓글

Designed by Tistory.