[내가 듣는 노래] Brockhampton - Sugar [가사/번역/해석] :: Carta

ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [내가 듣는 노래] Brockhampton - Sugar [가사/번역/해석]
    Music lylics/English 2020. 2. 22. 15:11
    반응형

     

     

     

     

    Spendin' all my nights alone, waiting for you to call me

    홀로 밤을 지새워, 너의 연락을 기다리며

    You're the only one I want by my side when I fall asleep

    잠에 들때는 곁에 너만 있으면 돼

    Tell me what I'm waiting for, tell me what I'm waiting for

    내가 뭘 기다리는 거겠어, 내가 뭘 기다리는 거겠어

    I know it's hard but we need each other

    어려운 거 알지만, 우리에겐 서로가 필요해

    Know it's hard but we need each other

    어려운 거 알지만, 우리에겐 서로가 필요해

     

    I move mountains on my own, don't need nobody help

    혼자서 전력을 다해, 누구의 도움도 필요 없어

    Change your mind when I change my life, better start believing in myself

    내가 인생을 바꿀 땐 네 마음도 바꿔줘, 자신을 믿는 게 나아지기 시작했어

    And we all out lookin' for, lookin' for God so we never see it in ourself

    모두들 신을 찾으려 안달이 나있어, 그래서 스스로를 돌아보지 않지

    Shit, divine intervention move in stealth

    젠장, 신의 중재는 알게 모르게 행해지고

    It's hard to tell what the prayer compel

    기도가 무엇을 이끌어내는지는 설명하기 힘들어

    You can find me dancing in between the raindrops

    빗방울 사이로 춤추는 내가 보일 거야

    Tryna find a way to make the pain stop

    고통을 멈출 방법을 찾으려 하거든

    Overtime, on the graveyard

    야근하듯, 밤을 새며 일해

    Got a nigga feeling brainwashed

    마치 세뇌 당한 기분

    My instability's trademark

    내 불안정함의 트레이드마크

    Copy-written in all my decisions

    내 결정에 담아버리는 복사본

    This is not supposed to be a way of living

    이런 식으로 살아서는 안 돼

    Turned my temple down into a prison, shit

    내 신전을 감옥으로 바꿔버렸잖아, 이런

     

    Spendin' all my nights alone, waiting for you to call me

    홀로 밤을 지새워, 너의 연락을 기다리며

    You're the only one I want by my side when I fall asleep

    잠에 들때는 곁에 너만 있으면 돼

    Tell me what I'm waiting for, tell me what I'm waiting for

    내가 뭘 기다리는 거겠어, 내가 뭘 기다리는 거겠어

    I know it's hard but we need each other

    어려운 거 알지만, 우리에겐 서로가 필요해

    Know it's hard but we need each other

    어려운 거 알지만, 우리에겐 서로가 필요해

    Yeah, back on Vincent with the braces on

    멜빵 차고 고흐의 감성으로 돌아왔어

    Used to slide out the back without the neighbors knowin'

    이웃들 몰래 뒷문으로 도망 나오는 게 습관

    Pose for the picture with the pearly whites

    새하얀 이를 보이며 포즈를 취해

    Dead lens zoomin' in, catching all my strikes

    죽어버린 렌즈로 줌인, 내 스트라이크를 전부 잡아내

    Used to trade Jordan for some molly 

    약이랑 조던을 바꾸기도 했었는데 

     

    and she gave me all I need for the night, forties suffice

    그녀가 밤에 필요한 모든 것들을 내게 주었어, 술은 충분해

    Morally alright but I need some advice

    옳게 살지만, 내겐 조언이 필요해

    And I know that I'm acting foolish

    내가 바보처럼 행동하긴 하지

    Chris would pick me up around noon-ish

    Chris가 정오쯤에 데리러 와 준대

    Half a blunt, yeah, we coolin'

    떨은 반쪽만, 완전 편안해

    Twist it up, putting on OutKast

    말아 올려, Outkast를 담아내

    Hunnid, Texas heat, and yeah, we crusin'

    뜨거운 열기의 텍사스, 드라이브해

     

    But when I love you right, I love you right

    널 온전히 사랑할 땐, 온전히 사랑할 땐

    All by yourself

    너만을 사랑해

    But I'll make it bright, baby, I want you to know

    하지만 더 아름답게 만들게, 알아줘

    I'ma be there for you, I'ma make you see that

    널 위해 나타날게, 네가 목격하게 해줄게

    I want you, I want you

    너를 원해, 너를 원해

     

    Spendin' all my nights alone, waiting for you to call me

    홀로 밤을 지새워, 너의 연락을 기다리며

    You're the only one I want by my side when I fall asleep

    잠에 들때는 곁에 너만 있으면 돼

    Tell me what I'm waiting for, tell me what I'm waiting for

    내가 뭘 기다리는 거겠어, 내가 뭘 기다리는 거겠어

    I know it's hard but we need each other

    어려운 거 알지만, 우리에겐 서로가 필요해

    Know it's hard but we need each other

    어려운 거 알지만, 우리에겐 서로가 필요해

     

    Back and forth

    오락가락하네

    I'll take that if that's all you asking for

    네가 바라는 게 그것뿐이라면 감당할게

    With my legs up on the dashboard

    다리를 계기판에 걸쳐두고

    Only thing in my pocket is my passport, pa-passport

    내 주머니에 든 건 여권뿐이야, 여권뿐이야

     

    Back and forth

    오락가락하네

    I'll take that if that's all you asking for

    네가 바라는 게 그것뿐이라면 감당할게

    With my legs up on the dashboard

    다리를 계기판에 걸쳐두고

    Only thing in my pocket is my passport, pa-passport

    내 주머니에 든 건 여권뿐이야, 여권뿐이야

     

    Back and forth

    오락가락하네

    I'll take that if that's all you asking for

    네가 바라는 게 그것뿐이라면 감당할게

    With my legs up on the dashboard

    다리를 계기판에 걸쳐두고

    Only thing in my pocket is my passport, pa-passport

    내 주머니에 든 건 여권뿐이야, 여권뿐이야

     

    So, do you love me, love me, love me?

    나를 사랑해, 사랑해, 사랑해?

     

    Do you love me, love me, love me?

    나를 사랑해, 사랑해, 사랑해?

    Do you love me, love me, love me?

    나를 사랑해, 사랑해, 사랑해?

    Do you love me, love me? Oh

    나를 사랑해, 사랑해, 사랑해?

    Do you love me, love me, love me?

    나를 사랑해, 사랑해, 사랑해?

    Do you love me, love me, love me?

    나를 사랑해, 사랑해, 사랑해?

    Do you love me, love me, love me?

    나를 사랑해, 사랑해, 사랑해?

    Do you love me, love me? Oh

    나를 사랑해, 사랑해, 사랑해?

     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.