[마녀의 이야기] AViVA - Blame It On The Kids [가사/번역/해석] :: Carta

ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [마녀의 이야기] AViVA - Blame It On The Kids [가사/번역/해석]
    Music lylics/English 2020. 9. 27. 01:02
    반응형

    https://www.youtube.com/watch?v=Z9lKN_X152Q

     

    Home in bed or out at night

    집에서 밤을 보내거나 밖에서 그러거나

    Don't think twice

    두번씩 생각하지마

    Just don't think twice

    굳이 두번씩 생각하지마

    Make a choice, one you won't regret

    선택하렴, 너가 후회하지 않을 선택을

    This is your life

    이건 너의 생이란다

    This is still your life

    이건 여전히 너의 삶이란다

    Never gon' get away, never gon' get away

    절대 도망가지마, 절대 도망가지마

    Never gon' break their chains

    절대 그 사슬을 풀어내려 하지마

    Watching me patiently, watching me patiently

    참을성 있게 나를 봐줘

    Watching me take the blame

    내가 비난을 견디는 것을 보면서

    Never gon' get away, never gon' get away

    절대 도망가지마, 절대 도망가지마

    Never gon' break their chains

    절대 그 사슬을 풀어내려 하지마

    I'm running out of options and they know

    내겐 선택의 여지가 없고, 그들도 그걸 알고 있어

    Woah, woah

    워워

    I'm tired of holding on

    난 견디기 점점 힘들어

    Woah, woah

    Hear me when I say

    내가 말할 때 잘 들어

    Don't blame it on the kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids, kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids, kids

    아이들을 탓하지 마

    Say their names, we won't forget

    그들의 이름을 말해, 우린 잊지 않을께

    This is not your fight, not your fight

    이건 너의 싸움이 아니야

    You played games, but we can forgive

    너는 게임을 이미 시작했지만 우린 용서할 수 있어

    Put down the knife, put down the knife

    그 칼을

    Never gon' get away, never gon' get away

    절대 도망가지마, 절대 도망가지마

    Never gon' break their chains

    절대 그 사슬을 풀어내려 하지마

    Watching me patiently, watching me patiently

    참을성 있게 나를 봐줘

    Watching me take the blame

    내가 비난을 견디는 것을 보면서

    Never gon' get away, never gon' get away

    절대 도망가지마, 절대 도망가지마

    Never gon' break their chains

    절대 그 사슬을 풀어내려 하지마

    I'm running out of options and they know

    내겐 선택의 여지가 없고, 그들도 그걸 알고 있어

    Woah, woah

    워워

    I'm tired of holding on

    난 견디기 점점 힘들어

    Woah, woah

    Hear me when I say

    내가 말할 때 잘 들어

    Don't blame it on the kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids, kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids, kids

    아이들을 탓하지 마

    Come out, where your pretty faces hiding?

    이리 나오렴, 너의 그 이쁜 얼굴을 왜 숨기니?

    Come out, I don't see no point in lying

    이리 나오렴, 거짓말 해도 소용이 없단다

    No doubt, you have questions I can answer

    의심하지말고, 질문이 있다면 내가 알려줄께

    But first, come out with your hands up

    하지만 먼저, 너의 손을 올리고 이리 나오렴

    Come out, where your pretty faces hiding?

    이리 나오렴, 너의 그 이쁜 얼굴을 왜 숨기니?

    Come out, I don't see no point in lying

    이리 나오렴, 거짓말 해도 소용이 없단다

    No doubt, you have questions I can answer

    의심하지말고, 질문이 있다면 내가 알려줄께

    But first, come out with your hands up

    하지만 먼저, 너의 손을 올리고 이리 나오렴

    Don't blame it on the kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids, kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids, kids

    아이들을 탓하지 마Don't blame it on the kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids, kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids

    아이들을 탓하지 마

    Don't blame it on the kids, kids

    아이들을 탓하지 마

     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.