Why 대체 왜... Did you leave me here to burn? 내가 불 타버리도록 나를 버리고 떠났니? I'm way too young to be this hurt 이 상처를 감당하기엔 난 아직 너무 어려 I feel doomed in hotel rooms 호텔 방안에서 난 절망감을 느끼고 있어 Staring straight up at the wall 멍하게 벽만 바라보면서 Counting wounds and I am trying to numb them all 추억이 남긴 상처를 세며 무덤덤 해지려고 노력하고 있어
Do you care, do you care? 넌 날 신경쓰기는 하니? Why don't you care? 왜 그러지 않는거야? I gave you all of me 난 너에게 나의 모든 것을 줬는데 My blood, my sweat, my heart, and my tears 나의 피와 땀, 심장 그리고 나의 눈물까지 줬는데 Why don't you care, why don't you care? 왜 신경써주지 않는거야? 왜 그러는거야? I was there, I was there, when no one was 난 거기 있었잖아, 내가 있었잖아, 아무도 없는 그 순간에도 Now you're gone and I'm here 이제 넌 떠났고, 나는 이곳에 남았네
I have questions for you 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어
Number one, tell me who you think you are 먼저, 넌 너가 뭐라도 된다고 생각하는거야? You got some nerve trying to tear my faith apart 넌 내 믿음을 갈기갈기 찢어버리다니 대담하네 Number two, why would you try and play me for a fool? 그 다음은, 왜 날 바보로 만들어서 갖고 놀려고 한거야? I should have never ever ever trusted you 처음부터 너를 절대로 믿어서는 안되는 거였어 Number three, why weren't you, who you swore that you would be? 그리고 세번째는 왜 너는 너가 되겠다 맹세하던 사람이 되지 않은거야? I have questions, I got questions haunting me 의문이 너무 많아져서 그 질문들이 나를 자꾸만 괴롭혀 I have questions for you 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어 I have questions for you 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어 I have questions for you 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어
My, my name was safest in your mouth 나의 이름은 너가 불러줄 때 가장 안전했어 And why'd you have to go and spit it out? 하지만 왜 넌 떠나야만 했고 그 이름을 또 말한거야 Oh, your voice, it was the most familiar sound 아, 너의 목소리는 내게 가장 익숙한 음성이였지만 But it sounds so dangerous to me now 지금은 내게 너무나 위험하게 들려
I have questions for you 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어
Number one, tell me who you think you are 먼저, 넌 너가 뭐라도 된다고 생각하는거야? You got some nerve trying to tear my faith apart 넌 내 믿음을 갈기갈기 찢어버리다니 대담하네 Number two, why would you try and play me for a fool? 그 다음은, 왜 날 바보로 만들어서 갖고 놀려고 한거야? I should have never ever ever trusted you 처음부터 너를 절대로 믿어서는 안되는 거였어 I have questions for you 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어 I have questions for you 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어 I have questions for you 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어 I have questions for you 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어
Do you care, do you care? 넌 날 신경쓰기는 하니? Why don't you care? 왜 그러지 않는거야? I gave you all of me 난 너에게 나의 모든 것을 줬는데 My blood, my sweat, my heart, and my tears 나의 피와 땀, 심장 그리고 나의 눈물까지 줬는데 Why don't you care, why don't you care? 왜 신경써주지 않는거야? 왜 그러는거야? I was there, I was there, when no one was 난 거기 있었잖아, 내가 있었잖아, 아무도 없는 그 순간에도 Now you're gone and I'm here 이제 넌 떠났고, 나는 이곳에 남았네
I have questions for you, ooh 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어 I have questions for you 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어 I have questions for you 너에게 물어보고 싶은 것들이 있어
How do I fix it? 어떻게 관계를 회복 할 수 있을까? Can we talk? 우리 이야기 좀 할까? Can we communicate? 우리가 대화를 할 수 있을까? Can we talk? 이야기 좀 할래? Do I wanna fix it? 난 이 관곌 고치고 싶은건가? I'm afraid of you 난 니가 두려워 Is it my fault? 내 잘 못 인가? Is it my fault? 내탓인가? Do you miss me? 혹시 내가 그립니? I have questions 물어보고 싶은게 있어