[내가 듣는 노래] NIKI - lowkey [가사/번역/해석] :: Carta

ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [내가 듣는 노래] NIKI - lowkey [가사/번역/해석]
    Music lylics/English 2020. 2. 23. 17:21
    반응형

     

     

     

     

     

    Wonder what I'll do when the cops come through and the whiskey's run out

    경찰이 나타나고 위스키가 다 떨어지면 내가 어떻게 할까?

    Cause I've been lookin' at you since half past two, wanna take this downtown?

    두시 반부터 너를 쳐다보고 있었는데 우리 다른 데로 갈까?

    This liquid courage got me way too honest

    술김에 용기를 냈더니 너무 솔직했나

    Put your phone on vibrate, let's catch a vibe, babe, while the sun's down

    핸드폰은 진동으로 해두고 이 밤에 같이 스며들자

    Hush now, I know we're a little too fucked up to stay still, love

    조용, 가만있기엔 우린 너무 취했다는 거 나도 알아

    Be as quiet as you can, 'cause if anyone sees, they'll just blow shit up

    최대한 조용히 해줘, 누가 보면 난리 날게 분명하니까

    I don't gotta know if you're taken, I'll just let ya know bedroom's vacant

    네가 임자가 있는지는 알 필요 없으니까 내 침실은 비었다는 것만 알아줘

    No one's gotta know, just us and the moon 'til the sun starts wakin'

    아무도 알 필요 없어, 해 뜰 때까지 이건 너랑 나 그리고 달의 비밀

     

    Up's the only direction I see

    나에게 보이는 방향은 오직 위

    As long as we keep this

    우리가 계속

     

    Low, low, low, low, low, low, low, low-key (Ah-ah, ah-ah)

    은밀하게 남을 수 있다면

    You ain't even gotta lo- lo- lo- lo- lo- lo- lo- love me (Ah-ah, ah-ah)

    날 사랑할 필요도 없어

    Us in a king-size, keep it a secret

    킹사이즈 침대 위에서 비밀로 남자

    Say I'm your queen, I don't wanna leave this

    내가 네 여왕이라 말해줘, 난 어쩌면 싫은지도 몰라

    Low, low, low, low, low, low, low, low-key

    은밀하게 남는 거

     

    Wizard with words tellin' me my energy's so bewitchin'

    언어의 마슬사, 내가 마성을 가졌다고 말하지

    So I'll go first, there's an open bar, let's close this distance

    내가 먼저 다가갈게, 여기 술이 공짜니까 우리 사이를 좁혀보자

    Oh, oh, oh, oh, oh my, don't make me have to spell it all night

    하나부터 열까지 내가 밤새 알려줘야 하는 건 아니겠지

    I don't really give a fuck 'bout all the 'he said, she said' bullshit

    누가 어쩌고저쩌고 나는 상관하지 않는 거 알지

    So pick your poison, love, let's go somewhere a little more exclusive

    네가 정해, 우리 둘만의 공간으로 가보는 거 어때

    Take a shot, take a chance, take my hand, boy

    그냥 질러봐, 운명에 맡기고 내 손을 잡아봐

    Tension so intense like an asteroid

    숨 막히는 긴장감 속에서도

    Be discreet, gotta dodge all the tabloids

    조심해야지, 기삿거리가 될 수는 없잖아

     

    Let's not think too much, there ain't no problems

    너무 깊게 생각하지 말자, 문제 될 것도 없으니

    So long as we keep this

    우리가 계속

     

    Low, low, low, low, low, low, low, low-key (Ah-ah, ah-ah)

    은밀하게 남을 수 있다면

    You ain't even gotta lo- lo- lo- lo- lo- lo- lo- love me (Ah-ah, ah-ah)

    날 사랑할 필요도 없어

    Us in a king-size, keep it a secret

    킹사이즈 침대 위에서 비밀로 남자

    Say I'm your queen, I don't wanna leave this

    내가 네 여왕이라 말해줘, 난 어쩌면 싫은지도 몰라

    Low, low, low, low, low, low, low, low-key

    은밀하게 남는 거

     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.