[내가 듣는 노래] GIVEON - Like I Want You [가사/번역/해석] :: Carta

ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [내가 듣는 노래] GIVEON - Like I Want You [가사/번역/해석]
    Music lylics/English 2020. 2. 25. 19:02
    반응형

     

     

     

     

    Sometimes I wish you knew

    가끔은 그냥 네가 알았으면 좋겠어

    But I disguise the truth

    하지만 난 진실을 숨겨

    I say I'm happy but I'm still stuck on us

    행복하다고 말하지만 사실 난 아직도 우리 사이에서 못 벗어났어

    Does your mind play this game too?

    네 마음도 혹시 이렇게 장난을 쳐?

    Think 'bout me and you

    너와 나의 관계에 대해 생각해

    I guess I'll just pretend, until it all makes sense

    정리가 될 때까지는 아무렇지 않은 척 할 수 밖엔 없을 것 같아

    See you face to face, I'm thinking 'bout the days we used to be

    너를 마주하면 우리가 예전에 어땠는지를 생각하게 돼

    But I can't make a scene, but I can't make a scene

    하지만 난 어떤 이야기도 할 수 없어, 어떤 이야기도

    See you face to face, I'm thinking 'bout the days we used to be

    너를 마주하면 우리가 예전에 어땠는지를 생각하게 돼

    But I can't make a scene, but I can't make a scene

    하지만 난 어떤 이야기도 할 수 없어, 어떤 이야기도

     

    Like I want you You, ooh, ooh

    너를 원한다는 말

    Even if it's true, ooh

    그게 사실이라고 해도

    Even if it's true

    그게 사실이라고 해도

    I guess it's overdue

    이미 많이 늦은 것 같긴 하지만

     

    Tell me your point of view

    넌 어떻게 생각하는지 들려줘

    Tell me am I to blame?

    내가 잘못한거야?

    You're so good with change

    넌 변화에 잘 적응하는 것 같아

    A table set for two

    두 사람을 위한 자리

    You got me waitin' but you ain't comin' through

    날 기다리게 만들고 넌 오지 않아

    Try to stay patient but gotta face the truth

    인내심을 가져보려고 하지만 이젠 진실을 봐야 하겠지

    See you face to face, I'm thinking 'bout the days we used to be

    너를 마주하면 우리가 예전에 어땠는지를 생각하게 돼

    But I can't make a scene, but I can't make a scene

    하지만 난 어떤 이야기도 할 수 없어, 어떤 이야기도

    See you face to face, I'm thinking 'bout the days we used to be

    너를 마주하면 우리가 예전에 어땠는지를 생각하게 돼

    But I can't make a scene, but I can't make a scene

    하지만 난 어떤 이야기도 할 수 없어, 어떤 이야기도

     

    Like I want you You, ooh, ooh 너를 원한다는 말

    Even if it's true, ooh 그게 사실이라고 해도

    Even if it's true 그게 사실이라고 해도

    There's no reason to believe I'll save us now

    이제 내가 우리 사이를 지켜낼거라고 생각할 이유가 없잖아

    But if you really love me say it now

    그래도 만약 날 사랑한다면 지금 말해줘

    Why is it so hard to figure out?

    대체 뭐가 그렇게 결정하기 어려운거야?

    I need you every day, believe me when I say it

    난 매일 네가 필요해, 이 말을 믿어줘

    Like I want you You, ooh, ooh

    너를 원한다는 말 Even if it's true, ooh

    그게 사실이라고 해도

    Even if it's true

    그게 사실이라고 해도

     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.