[너의 뒤에는 내가 있으니까, 그러니까 괜찮아] Gryffin, John Martin - Cry [가사/번역/해석] :: Carta

ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [너의 뒤에는 내가 있으니까, 그러니까 괜찮아] Gryffin, John Martin - Cry [가사/번역/해석]
    Music lylics/English 2020. 10. 3. 20:57
    반응형

     

     

     

    Time's on your side

    시간은 너의 편이야
    When you're six years young and brave

    너가 여섯살의 어리고 용감한 나일 땐,
    Heart's beating wild

    심장은 미친듯 뛰지
    Like it's strong and could never break

    마치 강해서 절대로 부서질 일은 없을 듯이 말이야

     

    Then you meet your first love

    너가 첫사랑을 만난다면
    Just to learn a lesson

    몇가지 교훈을 얻게 되지
    Guess it's kinda fun in a funny way

    꽤 재밌는 방법 중 하나라고 생각해
    Then it gets deep

    그리곤 깊어지겠지
    And you say I'll never leave ya

    그리고 넌 말하겠지 절대로 떠나지 않겠다고
    'Til you get scared and you run away

    너가 겁 먹거나 도망가지 않는다면 말이야

     

    Remember what I say, "You can cry"

    기억하도록 해 내가 울어도 괜찮다고 말한 때를 말이야

    'Cause your tears are gonna dry

    왜냐면 너의 눈물은 곧 마를거니까
    I wouldn't lie

    난 거짓말은 하지 않잖아
    Cross my heart and hope to die

    내 모든 것을 걸고서 맹세할꼐
    I hope you know that I will be here

    내가 이 곳에 있다는 것을 알았으면 좋겠어
    With my shoulder by your side

    내 어깨를 너희 곁에 둘테니
    So cry

    그러니 울렴
    You can leave it all behind, tonight

    오늘 밤은 보든 것을 뒤로 넘겨 보내

     

    Cry, I

    울렴
    You can leave it all behind

    모든 것을 뒤로하고 떠나도 괜찮으니까

     

    Now you're up in the night

    이제 너는 밤을 지세우면서
    Thinking 'bout a call that you never made

    너가 해본 적 없는 전화를 생각하겠지
    You work for a life

    너는 일을 위해 살아가는데
    That you don't want anyway

    너가 원하는 길은 아니잖아

     

    Then you meet a real one

    그러곤 너가 정말 괜찮은 사람을 만나면
    Learn another lesson

    또 다른 교훈을 얻을거야
    Guess it's kinda fun in a funny way

    꽤 재밌는 방법 중 하나라고 생각해
    Then you wanna be heard

    그리고 너가 듣고 싶다면
    scream until your chest hurts

    가슴이 터지도록 소리질러봐 
    Are you gonna stay or runaway?

    여기서 머무를꺼야? 아니면 떠날꺼야?

     

    Hear me when I say, "You can cry"

    내가 울어도 괜찮다고 하는동안 잠깐 들어봐
    'Cause your tears are gonna dry

    곧 너의 눈물은 마를테니까
    I wouldn't lie

    난 거짓을 말하지 않아
    Cross my heart and hope to die

    내 모든 것을 걸고서 맹세할꼐
    I hope you know that I will be here

    내가 이 곳에 있다는 것을 알았으면 좋겠어
    With my shoulder by your side

    내 어깨를 너희 곁에 둘테니


    So cry

    그러니 울렴
    You can leave it all behind, tonight

    오늘 밤은 보든 것을 뒤로 넘겨 보내

    So cry

    그러니 울렴
    You can leave it all behind, tonight

    오늘 밤은 보든 것을 뒤로 넘겨 보내

    So cry

    그러니 울렴
    You can leave it all behind, tonight

    오늘 밤은 보든 것을 뒤로 넘겨 보내

     

    When the words in your chest hurts

    나의 가슴에 하고 싶은 말이 있다면
    You can leave it all behind

    모든걸 뒤로 떨쳐버려
    When you know it can't get any worse

    더 이상 나빠질게 없다는 걸 알고 있다면
    Keep your shoulder close to mine

    너의 어깨를 나에게 기대
    When your eyes are about to burst

    점점 너의 앞이 캄캄해 진다면
    Let it out you'll be alright

    그냥 놔둬도 괜찮아, 넌 괜찮을 거니까
    You can leave it all behind

    모두 뒤로 떨쳐버려
    Leave it all behind, yeah

    모두 잊어버리자

     

    Cry'

    소리치자


    'Cause your tears are gonna dry

    너의 눈물은 곧 마를테니까
    I wouldn't lie

    난 거짓을 말하지않아
    Cross my heart and hope to die

    Cross my heart and hope to die

    내 모든 것을 걸고서 맹세할꼐
    I hope you know that I will be here

    내가 이 곳에 있다는 것을 알았으면 좋겠어
    With my shoulder by your side

    내 어깨를 너희 곁에 둘테니

     

     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.