-
눈 덮힌 길을 걸어가다 문뜩 뒤를 돌아봤어 ALEPH - No One Told Me Why [ A Man and a Woman/남과여] [가사/번역/해석]Music lylics/Korean 2021. 2. 15. 01:21반응형
No one told me why
아무도 내게 말해주지 않았어
I've hardly seen love
난 사랑을 거의 본 적이 없어
or let me take a chance
그렇지 않다면 내게 기회를 줘
to be the one
내게 그 사람이 될 수 있게
No one stopped me
누구다 날 막아주지 않았어
when I'm getting drunk on wine
내가 술을 마시며 취해가는 걸
Am I building a wall
아니면 내가 벽을 쌓고 있는 걸까?
Tell me if I'm forgotten
내가 잊은게 있다면 말해줘
that means I was known
그 말을 나는 알았었다는 말이니까
Tell me if I was loved
내가 사랑 받았는지 알려줘
that means I can love them too
그 말은 나도 그럴 수 있다는 말이니까
If a life is mean to grow on
만약 삶의 의미가 성장하기 위한거라면
blue tears and sorrow
우울한 눈물과 상처는
I think I had them enough
내 생각엔 이미 충분히 받은 것 같아
had them enough
이젠 버티기 힘들지도 몰라
Should I sell my love
내 사랑을 팔아야만 할까?
to someone else
다른 사람에게
and be gone with the wind
그리곤 바람과 같이 사라져야 하는걸까?
gone gone forever
영영 어디론가 영원히?
am I happy
난 지금 행복한걸까?
are you happy
넌 지금 행복하니?
Look at the flower of loneliness
쓸쓸한 꽃을 한번 봐
on the road
길가에 피어있는
and a lady walking
그리고 걸어가는 저 여자도
across the sadness
슬픔을 건너고 있잖아
are they happy
그들은 행복할까?
are you happy
넌 행복하니?
Tell me if I was hurt by the devil
만약 내가 악마에게 상처를 입었다면 말해줘
who took us a part
우리를 찢어놓은 그 사람말이야
It is not our battle to fight
이건 우리의 싸움이 아니야
I want love just one love
난 단지 사랑 그 하나만을 원할 뿐이거든
cuz Life's full grown on
왜냐면 삶은 이미 충분히 성장했거든
blue tears and sorrow
우울한 눈물과 상처는
and I had them enough
이미 충분히 가지고 있어
we both had them enough
우리 둘 다 그것들을 충분히 받았어
Should I sell my love
내 사랑을 팔아야만 할까?
to someone else
다른 사람에게
and be gone with the wind
그리곤 바람과 같이 사라져야 하는걸까?
gone gone forever
영영 어디론가 영원히?
am I happy
난 지금 행복한걸까?
are you happy
넌 지금 행복하니?
Look at the flower of loneliness
쓸쓸한 꽃을 한번 봐
on the road
길가에 움츠리고 있는
and a lady walking
그리고 걸어가는 저 여자도
across the sadness
슬픔을 건너고 있잖아
are they happy
그들은 행복할까?
are you happy
넌 행복하니?
Should I sell my love
내 사랑을 팔아야만 할까?
to someone else
다른 사람에게
and be gone with the wind
그리곤 바람과 같이 사라져야 하는걸까?
gone gone forever
영영 어디론가 영원히?
am I happy
난 지금 행복한걸까?
are you happy
넌 지금 행복하니?
Look at the flower of loneliness
쓸쓸한 꽃을 한번 봐
on the road
길가에 움츠리고 있는
and a lady walking
그리고 걸어가는 저 여자도
across the sadness
슬픔을 건너고 있잖아
are they happy
그들은 행복할까?
are you happy
넌 행복하니?
Should I sell my love
내 사랑을 팔아야만 할까?
to someone else
다른 사람에게
and be gone with the wind
그리곤 바람과 같이 사라져야 하는걸까?
gone gone forever
영영 어디론가 영원히?
am I happy
난 지금 행복한걸까?
are you happy
넌 지금 행복하니?
Look at the flower of loneliness
쓸쓸한 꽃을 한번 봐
on the road
길가에 움츠리고 있는
and a lady walking
그리고 걸어가는 저 여자도
across the sadness
슬픔을 건너고 있잖아
are they happy
그들은 행복할까?
are you happy
넌 행복하니?
Should I sell my love
내 사랑을 팔아야만 할까?
to someone else
다른 사람에게
and be gone with the wind
그리곤 바람과 같이 사라져야 하는걸까?
gone gone forever
영영 어디론가 영원히?
am I happy
난 지금 행복한걸까?
are you happy
넌 지금 행복하니?
Look at the flower of loneliness
쓸쓸한 꽃을 한번 봐
on the road
길가에 움츠리고 있는
and a lady walking
그리고 걸어가는 저 여자도
across the sadness
슬픔을 건너고 있잖아
are they happy
그들은 행복할까?
are you happy
넌 행복하니?반응형'Music lylics > Korean' 카테고리의 다른 글
너를 만났기 때문에 난 구원 받은거야 Logan Pilcher - Things Like This [가사/번역/해석] (0) 2021.01.07 [오늘도 잠 못 드는 밤에] Epik High - Sleepless [가사/번역/해석] (3) 2020.10.25 [봄, 그리고] 새소년 - 난춘 (亂春) [영어 번역, English lyrics] (0) 2020.05.23 [요즘 운동하면서 듣는 노래] Ash Island (애쉬 아일랜드) - Paranoid (0) 2020.03.06 [요즘 빠진 노래] Ash Island (애쉬아이랜드) - Nightmare (악몽) (0) 2020.03.06