역시 인간관계가 제일 힘들어 😵 BoyWithUke - Toxic [가사/번역/해석] :: Carta

ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 역시 인간관계가 제일 힘들어 😵 BoyWithUke - Toxic [가사/번역/해석]
    Music lylics/English 2021. 10. 23. 21:49
    반응형

     

     

     

    All my friends are toxic, all ambitionless

    내 모든 친구들은 독이고 야망 따위는 없어

    So rude and always negative

    그래서 거만하고 항상 부정적이지

    I need new friends, 

    내겐 새로운 친구들이 필요해

    but it's not that quick and easy

    하지만 그건 절대 쉽고 금방 되는 일이 아니지

     

    Oh, I'm drowning, 

    나는 익사해 가고 있어

    let me breathe

    내가 숨쉬게 해줘

     

    I'm better off all by myself

    난 혼자 사는게 더 나아

    Though I'm feelin' kinda empty without somebody else

    비록 아무도 없으니 공허한 기분이 들기는 하지만

    Oh, I hear you cryin' out for help

    난 너가 도와 달라고 소리치는 걸 들었어

    But you never showed for me when I was ringin' your cell phone

    하지만 넌 내가 네 전화에 울리더라도 절대 보는 법이 없었지

    Oh, you don't know how it feels to be alone

    오, 넌 그게 얼마나 외로웠는지 모를거야

    Baby, oh, I'll make you know, 

    그러니 내가 알려줄께

     

     

    Oh, I'm drowning, 

    나는 물에 빠졌어

    let me breathe

    내가 숨쉬게 해줘

     

    But life is immaculate, backin' it up a bit

    내 삶은 깨끗해, 조금 더 힘을 실어줘

    Countin' my hours and knocking on wood

    나의 시간을 세며 나무를 두드려 

    Avoiding my opposites, chewin' on chocolate

    나의 반대편에서 초콜렛을 씹으며

    Had a bit limited time, but I should

    시간이 조금 부족하긴 하지만 난 그랬지

    Be good for a minute, don't want to admit it

    시간동안 최선을 다해봐, 인정하기는 싫을 테니까

    I'm running on seconds, 

    난 시간을 달리고 있어

    I'm rigid,

    난 엄격하고

     I'm screwed

    난 뒤틀렸어

    Don't know what to do, 

    뭘 해야할지 모르겠다면 

    I'm thinking of you

    나는 너를 생각해

    I'm drinking up bottles and bottles of booze

    난 술을 마시고 또 다른 약병을 꺼내 마셔

     

     

    I'm better off all by myself

    난 혼자 사는게 더 나아

    Though I'm feelin' kinda empty without somebody else

    아무도 없으니 공허한 기분이 들기는 해

    Oh, I hear you cryin' out for help

    난 너가 도와 달라고 소리치는 걸 들었어

    But you never showed for me when I was ringin' your cell phone

    하지만 넌 내가 네 전화에 울리더라도 절대 보는 법이 없었지

    Oh, you don't know how it feels to be alone

    오, 넌 그게 얼마나 외로웠는지 모를거야

    Baby, oh, I'll make you know, 

    그러니 내가 알려줄께

     

    I fell into your river

    난 너의 강에 빠졌어

    That's where you told me lies

    너가 내게 거짓말을 했던 그 장소에 말이야

    You said that I'd feel better

    넌 내 기분이 더 나아질거라고 했잖아

    But this is where good guys die

    하지만 이곳에서는 착한 사람들이 죽어

    You took my pride away, but

    넌 내 자존심을 앗아갔지만

    You cannot take my life

    내 삶까지는 가져갈 수 없어

    I'll find another way

    난 다른 방법을 찾을거야

    I'll wonder if you're takin' my life

    니가 내 삶을 가져가버린 건 아닌지 알고 싶어

    Don't you see how I...

    넌 보이지 않니?? 내가 어떻게.. 

     

    I'm better off all by myself

    난 혼자 사는게 더 나아

    Though I'm feelin' kinda empty without somebody else

    아무도 없으니 공허한 기분이 들기는 해

    Oh, I hear you cryin' out for help

    난 너가 도와 달라고 소리치는 걸 들었어

    But you never showed for me when I was ringin' your cell phone

    하지만 넌 내가 네 전화에 울리더라도 절대 보는 법이 없었지

    Oh, you don't know how it feels to be alone

    오, 넌 그게 얼마나 외로웠는지 모를거야

    Baby, oh, I'll make you know, 

    그러니 내가 알려줄께

     

    I'm better off all by myself

    난 혼자 사는게 더 나아

    Though I'm feelin' kinda empty without somebody else

    아무도 없으니 공허한 기분이 들기는 해

    Oh, I hear you cryin' out for help

    난 너가 도와 달라고 소리치는 걸 들었어

    But you never showed for me when I was ringin' your cell phone

    하지만 넌 내가 네 전화에 울리더라도 절대 보는 법이 없었지

    Oh, you don't know how it feels to be alone

    오, 넌 그게 얼마나 외로웠는지 모를거야

    Baby, oh, I'll make you know, 

    그러니 내가 알려줄께

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.