[내가 듣는 노래] Loote - Are you sure? [가사/번역/해석] :: Carta

ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [내가 듣는 노래] Loote - Are you sure? [가사/번역/해석]
    Music lylics/English 2020. 2. 10. 09:40
    반응형

     

     

     

    I had this nightmare
    나 이런 악몽을 꿨어
    You woke up one morning and changed your mind
    네가 어느 날 아침에 잠에서 깨서 마음을 바꿔버리는 꿈을 말이야
    I have irrational fears we've talked over a hundred times
    난 우리가 백 번도 넘게 이야기 나눴던 말도 안 되는 두려움들을 가지고 있어
    I love you carefully, cautious of how deeply I dive
    난 너를 정말 조심스럽게 사랑하고 있어, 내가 얼마나 빠져버릴지 조심해서 말이야
    Though I know you mean it
    네가 진심인 거 나도 알지만
    It’s hard to believe that you're on my side
    네가 정말로 내 거라는 걸 믿기 어려워
     
    So drive slow when I'm sitting shotgun
    그러니 내가 네 옆에 앉아있을 때면 천천히 운전해줘
    Dive slow into new things
    새로운 것에 천천히 다가가줘
    There's pain that I've learned a lot from
    다른 곳에서 데였던 많은 아픔이 있거든
    I'll help you if you help me
    네가 날 도와준다면 나도 널 도와줄게
    I get so caught in the moment
    난 지금 이 순간에 너무 사로잡혀서
    And I jump ahead of myself
    내가 너무 앞서갔어
    When you say you can't see yourself with anyone else
    네가 나 말고 다른 사람과 함께 있는 너 자신을 상상할 수 없다고 말할 때 말이야
     
    Are you sure? are you sure?
    너 정말 확신해? 확신하는 거야?
    Cause I don't want to let you down
    왜냐면 난 너를 실망시키고 싶지 않기 때문이야
    It's my heart, it's my heart
    난 진심이야, 진심으로 하는 말이야
    Cause we’re so high off the ground
    왜냐면 우리는 너무 높은 곳에 있기 때문이야
    So drive slow when I'm sitting shotgun
    그러니 내가 네 옆에 앉아있을 때면 천천히 운전해줘
    Dive slow into new things
    새로운 것에 천천히 다가가줘
    There's pain that I've learned a lot from
    다른 곳에서 데였던 많은 아픔이 있거든
    I'll help you if you help me
    네가 날 도와준다면 나도 널 도와줄게
    So drive slow when I'm sitting shotgun
    그러니 내가 네 옆에 앉아있을 때면 천천히 운전해줘
    Dive slow into new things
    새로운 것에 천천히 다가가줘
    There's pain that I've learned a lot from
    다른 곳에서 데였던 많은 아픔이 있거든
    I'll help you if you help me
    네가 날 도와준다면 나도 널 도와줄게
     
    I'm wide awake and you're still here in the morning
    난 잠에서 깨어있고 넌 아침까지 계속 나와 함께 있어
    You're asleep, oh
    넌 지금 자고 있어
    I have irrational fears we've fought about on repeat
    난 우리가 반복해서 싸웠던 말도 안 되는 두려움들을 가지고 있어
    Cause I'm not used to people saying what they mean
    왜냐면 난 속마음을 이야기하는 사람들에게 익숙하지 않기 때문이야
    It's all I want, so don't give up on me, woah
    내가 원하는 건 그것뿐이야, 그러니 날 포기하지 말아줘
     
    Just drive slow when I'm sitting shotgun
    내가 네 옆에 앉아있을 때면 천천히 운전해줘
    Dive slow into new things
    새로운 것에 천천히 다가가줘
    There's pain that I've learned a lot from
    다른 곳에서 데였던 많은 아픔이 있거든
    I'll help you if you help me
    네가 날 도와준다면 나도 널 도와줄게
    I get so caught in the moment
    난 지금 이 순간에 너무 사로잡혀서
    And I jump ahead of myself
    내가 너무 앞서갔어
    When you say you can't see yourself with anyone else
    네가 나 말고 다른 사람과 함께 있는 너 자신을 상상할 수 없다고 말할 때 말이야
     
    Are you sure? are you sure?
    너 정말 확신해? 확신하는 거야?
    Cause I don't want to let you down
    왜냐면 난 너를 실망시키고 싶지 않기 때문이야
    It's my heart, it's my heart
    난 진심이야, 진심으로 하는 말이야
    Cause we're so high off the ground
    왜냐면 우리는 너무 높은 곳에 있기 때문이야
    So drive slow when I'm sitting shotgun
    그러니 내가 네 옆에 앉아있을 때면 천천히 운전해줘
    Dive slow into new things
    새로운 것에 천천히 다가가줘
    There's pain that I've learned a lot from
    다른 곳에서 데였던 많은 아픔이 있거든
    I'll help you if you help me
    네가 날 도와준다면 나도 널 도와줄게
    (Are you sure? are you sure?)
    (너 정말 확신해? 확신하는 거야?)
    So drive slow when I'm sitting shotgun
    그러니 내가 네 옆에 앉아있을 때면 천천히 운전해줘
    Dive slow into new things
    새로운 것에 천천히 다가가줘
    There's pain that I've learned a lot from
    다른 곳에서 데였던 많은 아픔이 있거든
    I'll help you if you'll help me
    네가 날 도와준다면 나도 널 도와줄게
    (I don't want to let you drown)
    (난 너를 혼자 힘들게 내버려 두고 싶지 않기 때문이야)
     
    Drive slow when I'm sitting shotgun
    내가 네 옆에 앉아있을 때면 천천히 운전해줘
    (I don't want to let you down)
    (난 너를 실망시키고 싶지 않아)
    Dive slow into new things
    새로운 것에 천천히 다가가줘
    (It's my heart, my heart)
    (난 진심이야, 진심으로 하는 말이야)
    Drive slow when I'm sitting shotgun
    내가 네 옆에 앉아있을 때면 천천히 운전해줘
    (Cause we're so high off the ground)
    (왜냐면 우리는 너무 높은 곳에 있기 때문이야)
    Dive slow into new things
    새로운 것에 천천히 다가가줘
    It's my heart, it's my heart
    난 진심이야, 진심으로 하는 말이야
    Cause we're so high off the ground
    왜냐면 우리는 너무 높은 곳에 있기 때문이야
     
    I had this nightmare
    나 이런 악몽을 꿨어
    You woke up one morning and changed your mind
    네가 어느 날 아침에 잠에서 깨서 마음을 바꿔버리는 꿈을 말이야
    But my love is blind
    근데 내 사랑은 오로지 너만 보여
    Are you sure?
    정말이니?

     

     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.