[내가 듣는 노래] Caro Emerald - Paris :: Carta

ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [내가 듣는 노래] Caro Emerald - Paris
    Music lylics/English 2020. 2. 8. 12:35
    반응형

     

     

     

     

     

    I live deep in symmetry

    나는 깊은 균형 속에서 살고 있지

    In my anonymity

    내가 알려지지 않은 곳에서

    Je t’adore, ma vie tres difficile

    (불어: 나는 당신을 좋아해요, 내 인생은 매우 어려워요)

    I’ll take hours to perfect

    난 시간을 완벽하게 쓸 거야

    In this room of disconnect

    외부와 연결이 되지 않는 이 방 안에서

    All I need are mannequins and me

    내가 필요로 하는 모든 것들은 마네킹들과 나

    Fabric straight from arm to arm

    두 팔을 뻗는 깔끔한 직물

    Rescuing my heart from harm

    이것들은 상처로부터 내 마음을 구해주지

    All that I can see speaks of finesse

    내가 보는 모든 것들은 그 기교를 증명해

    Radically my fashion dreams 

    원래부터 내 패션은 꿈을 꿔

    Costumed men and models scream

    복장을 갖춘 남자들과 소리지르는 모델들을 꿈 꿔

    Fame is nothing more than force duress

    운명은 협박을 강요하는 것에 불과해

    Let them comment of my cold behavior

    나의 냉정한 태도에 대해 뭐라고 해도 좋아

    Beauty has a price that’s paid by greed

    아름다움은 탐욕에 지불한 값을 가지는 거야

     

     

    Where I am

    내가 있는 곳에서

    I will stand alone

    나는 혼자 서 있을 거야

    I don’t need the money

    난 돈도 필요하지 않고

    I don't want for much

    많이 원하지도 않아

    These two hands

    이 두 손이면 돼

     

    Never will they mourn

    그들은 하나도 슬퍼하지 않을 거야

    I’d rather you not love me

    난 너가 날 사랑하지 않았으면 좋겠어

    Before you want too much

    너가 너무 많은 걸 원하기 전에

     

     

    Travelling I do forget

    내가 잊지 않을 여행

    Every single last regret

    지난 모든 후회들

    Solitarily there is one quest

    고독하게 하나만 추구해

    To my cause I will devote

    나는 나의 동기를 위해 헌신할 거야

    All my passion, note for note

    나의 모든 열정을 노트에 메모하지

    To create and fill this emptiness

    창조하고 이 공허감을 채우기 위해서 말야

     

     

    Freedom that lies underneath

    마음 속에 있는 자유

    Let it fall and let them breathe

    그것이 편안해지고 그들이 숨을 쉬게 내버려 둬

    Bodies are not meant to be so bound

    몸은 그렇게 얽매여 있도록 만들어진 게 아냐

    I’m the dancer of the dance

    나는 춤을 추는 댄서

    Let the socialites in her hands

    사교계 인사들이 그녀의 손 안에 있게 하고

    Let them love me when I’m not around

    내가 주변에 없을 때 그들이 나를 사랑하게 하지)

     

     

    When they speak their words of my demeanor

    그들이 나의 처신에 대해 이야기할 때

    I will let them fuel what their fire

    난 그들이 더 열심히 얘기하도록 내버려 둘 거야

     

     

     

    Where I am

    내가 있는 곳에서

    I will stand alone

    나는 혼자 서 있을 거야

    I don’t need the money

    난 돈도 필요 없고

    I don't want for much

    많이 원하지 않아

    These two hands

    이 두 손이면 돼

     

    Never will they mourn

    그들은 하나도 슬퍼하지 않을 거야

    I’d rather you not love me

    난 너가 날 사랑하지 않았으면 좋겠어

    Before you want too much

    너가 너무 많은 걸 원하기 전에

     

     

     

    Fading as I live in isolation

    내가 고립되어 사는 것처럼 사라져 가네

    Information spreads that I have left

    내가 남긴 자료들은 

    For them let it be an education

    그들이 교육자료로 쓸 수 있도록 퍼뜨려져 

    Those who cherish me will not let them forget

    나를 아껴주는 그들은 그들이 잊지 않게 해줄 거야

     

     

    Where I am

    내가 있는 곳에서

    I will stand alone

    나는 혼자 서 있을 거야

    I don’t need the money

    난 돈도 필요 없고

    I don't want for much

    난 많이 원하지 않아

    These two hands

    이 두 손이면 돼

     

    Never will they mourn

    그들은 하나도 슬퍼하지 않을 거야

    I’d rather you not love me

    난 너가 날 사랑하지 않았으면 좋겠어

    Before you want too much

    너가 너무 많은 걸 원하기 전에

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.